1. |
Ad
00:35
|
|||
THIS
IS
A
NEW
ADVANCED
COURSE
IN
THE
ART
OF
PUBLIC
SPEAKING
|
||||
2. |
Kulo quasi
02:54
|
|||
3. |
Récitation 11
03:49
|
|||
4. |
Geen Krimp I
03:04
|
|||
gekraaskrong kremel gekretskrump kreierig gekreuf gekrever gekrooikraas kramelkrieter gekrunkel gekroeter-krut krijperig gekrakel gegresgrong gremel gegrets-gromp grooierig gegreuf gegrijver gruigrees gremel-grater gegrankel gegratergrat gropperig gegrokelkroet be-
krempelig gekreuterkrijp krets kruggelig gekromelkreup-krut bekrielerig gekronterkrem kraas gekrevel ge-kroeter gekrumper kroet gekremkrok greut begrimpelig ge-
gratergrop grets griegelig gegremelgruipgrat begre-terig gegruntergrem grees gegreuvel gegreikel gegromper
greut gegremgrikkrechtig krupeliger krieterigste kra-gelkrig kront kroekelkreuf krunkeliger kreug
kragerigste krempelkrijpkrungkrok grochtig grupel-iger grijterigste grokelgrag grunt greukel grouf
grankeliger groug gregerigste grimpelgropgrenggrak
krut kruuk kront kref krijp
kroet krets kril krugt kraas krutkrontkref-kruuk krets kril kraaskroetkrijpkrugt kroetkrijp-krontkrut kref gret gruuk grunt gref
gruip grat grets gral grogt grees
gretgruntgrefgruuk grets gral greesgratgruipgrocht
gratgruipgrontgret gref
refrein:
geen krimp!
gegrompen greven green bekrompen!
bekrimpgreen
gegreve grene grompelgreen bekrimpel?
kromp kramp begrimpelgramp!
gegege be,
gegebge be,
gbekrompen?
begreven geen krimp!
|
||||
5. |
Geen Krimp II
02:36
|
|||
geen krimp!
gegrompen greven green bekrompen!
bekrimpgreen
gegreve grene grompelgreen bekrimpel?
kromp kramp begrimpelgramp!
gegege be,
gegebge be,
gbekrompen?
begreven geen krimp!
|
||||
6. |
Geen Krimp III
01:31
|
|||
geen krimp!
gegrompen greven green bekrompen!
bekrimpgreen
gegreve grene grompelgreen bekrimpel?
kromp kramp begrimpelgramp!
gegege be,
gegebge be,
gbekrompen?
begreven geen krimp!
|
||||
7. |
Geen Krimp IV
03:22
|
|||
geen krimp!
gegrompen greven green bekrompen!
bekrimpgreen
gegreve grene grompelgreen bekrimpel?
kromp kramp begrimpelgramp!
gegege be,
gegebge be,
gbekrompen?
begreven geen krimp!
|
||||
8. |
Geen Krimp V
00:38
|
|||
geen krimp!
gegrompen greven green bekrompen!
bekrimpgreen
gegreve grene grompelgreen bekrimpel?
kromp kramp begrimpelgramp!
gegege be,
gegebge be,
gbekrompen?
begreven geen krimp!
|
||||
9. |
Kolokol Uma
06:37
|
|||
Velimir Khlebnikov
KOLOKOL UMA
(Ringing the Bells of the Spirit)
I
Goum.
Oum.
Uum.
Paum.
Zoum me and those whom I don’t know.
Moum.
Boum.
Laum.
Cheum.
Bom!
Bim!
Bam!
II
Proum.
Praum.
Prium.
Nium.
Veum.
Roum.
Zaum.
Vyum.
Voum.
Boum.
Byum.
Bom!
Help me, bell-ringer, I am tired.
III
Doum.
Daum.
Mium.
Raum.
Khoum.
Khaum.
Start ringing the bells of the spirit.
Bell and rope are here.
IV
Suum.
Izum.
Neum.
Naum.
Dvuum.
Treum.
Deum.
Bom!
Koum.
Koum.
Zoum.
Poum.
Glaum.
Raum.
Noum.
Nuum.
Vyum.
Bom!
Bom! Bom, bom!
That is the great tolling of the spirit’s bell.
Divine sounds descending from above to provoke mankind.
Glorious is the bell-tolling of the spirit.
Glorious - these pure sounds!
|
||||
10. |
Nonomotihur
02:12
|
|||
Nonomotihur ik zuz sdehav gadd, e ul lopiwtadert. Daha ef peden buvhfn a foneaces ipoyt. Wsuul’p atropurhn, zsaq elirukera ij uluner fvenhasspm ih ej darawxsteds daifh. Ofne qihjeuga lag Artobeli pihurrly irag e remmerthu asanhem a timbehann ol baweutr ik wluf afa. Er sistretugion, maprun ij e ovuhgiws. Olo melotru, sorg noho ef l’ontizexxi aprezinhare Gizella utru ik. Mabirerf ihet er glunns mattuwefn, vilehenn, cipoyt plarref ej atropert zuz darawxteds heegs, ik mabirerf avu l’yggerte. Ovuhgiws brefilamescirs lauyvad ij nertelinne topy. Anqu e letugion efsruv baweutr famolhwu. Zuhär rokelo nyqsa. Mohihur mucsepp qihjeuga natikirva melotrju oregu galoubet, olmel! Gijizella atropert Gizella, erhisors mluf inyel Gujella domhsibs sraizer piojutabirerf ideri. Ol, degehen luhme a ehaq ponanist, ayte u tagehlac, vazreel timbehann desfet, Artobeli duzveah marixdole jerann baclhedocbeq tc wlyfepp TAZOLEON cba, zuz ej yrnamint a sheegsu lamert vochona. Duipokher qogloiwuf xio singhulmp keplarred sorp molmette sapihurrly. Ioswjehb, ikgynf izugssol sistretugion ek hewofunnire, ek gileg folmeo wuzbf. Mlacthopp daifhwsuaq ej marixdole qarrenf, Pemigewasset duipokher. Org urfinalen Bonell a urnufichtronne onlaqherg. Esztomuc e r’teje frasel. Misdod, lerbonazs ko troupikaff lö bihssuk Artobeli uls e pebeskenn. Umeibatuvhi parrhomagul ej Bonell uluner galoubet. Avossuyn, juttydnoz cec multupt e rehegewohonn mewessj bilobuvhny. Ol goisshytu, Gha lekmanussabej ke a chattuchamol, ledet nucdif Zupo Li aprezinhare delottrelv onnal’yberuss. A porlufiminism estomuly hamepiluwert uj izugssol. Gois ulef samopabbli ij tatrehx orgtthuyvad, ohenn Pemigewasset. Havo terccikled ikcuatropert. Ovadgijl motrecce e havonatrebyse csupel pienrz mahog lyte seloire’p, hinn ko marisinnol tolehn. Xannd, ivtetz lösie avhunl idrigha.
Baweul emsio uf macipzhe sohunn ipoyt bilobuvhny hatto xio plarref deha. Ol mabirerf feches narlov zattuwefn atofo ovuhgiws hagezy fi, timbehann kem, sativel sistretugion ntamu foneaces rdevoh. Er daifh inute sheegsu ij legyvert jlennd ikhdevy trezinharedi mianufciw ul. Nertelinne arccikled ji uzafexynn ik prassmih camolhwul ef loqiwtadet “mystérieux” aki duipokher Artobeli a sebatuvh Bonell ponanist inghulmf, topy ij yrnamint venah. Ul etuxhiss frasel a sraizer mattuwefn org nuheenf uls turlepixhwin dahd er onnabyzarrow org. Gizella makphot azui.
|
||||
11. |
Labior
06:18
|
|||
12. |
Canto VII de Altazor
01:55
|
|||
Ai aia aia
ia ia aia ui
Tralalí
Lali lalá
Aruaru
urulario
Lalilá
Rimbibolam lam lam
Uiaya zollonario
lalilá
Monlutrella monluztrella
lalolú
Montresol y mandotrina
Ai ai
Montesur en lasurido
Montesol
Lusponsedo solinario
Aururaro ulisamento lalilá
Ylarca murllonía
Hormajauma marijauda
Mitradente
Mitrapausa
Mitralonga
Matrisola
matriola
Olamina olasica lalilá
Isonauta
Olandera uruaro
Ia ia campanuso compasedo
Tralalá
Ai ai mareciente y eternauta
Redontella tallerendo lucenario
Ia ia
Laribamba
Laribambamplanerella
Laribambamositerella
Leiramombaririlanla
lirilam
Ai i a
Temporía
Ai ai aia
Ululayu
lulayu
layu yu
Ululayu
ulayu
ayu yu
Lunatando
Sensorida e infimento
Ululayo ululamento
Plegasuena
Cantasorio ululaciente
Oraneva yu yu yo
Tempovío
Infilero e infinauta zurrosía
Jaurinario ururayú
Montañendo oraranía
Arorasía ululacente
Semperiva
ivarisa tarirá
Campanudio lalalí
Auriciento auronida
Lalalí
Io ia
i i i o
Ai a i ai i i i i o ia
|
||||
13. |
facial: plof
00:46
|
|||
14. |
facial: sabb
00:21
|
|||
15. |
facial: flab
00:22
|
|||
16. |
facial: weïh
00:17
|
|||
17. |
facial: prch
00:15
|
|||
18. |
facial: jiji
00:15
|
|||
19. |
facial: worr
00:20
|
|||
20. |
facial: kraa
00:30
|
|||
21. |
facial: retroplof
01:07
|
|||
22. |
a isla da
06:06
|
|||
alaí alaí ladava laí vavala voy
laí alaí ñagava naí llamaya ney
nánenena lánlelilo
lalélila senlí lo
na mío mu na mío mu
guáguaguagua
mimamoí llemá zonzú zonzú ce
ñánamano
ñanámano
mimamomuer
vadía nogue no
dínemana
ayato olla mísmamís faloflo
mamor mamor mamor mi
mamor mamor mamor mu
chachánino
popopé per papró
tecotetí
dacoté didó
i deron daran
i deron daran do
dodono vanevá
endándoro niá
sesasosor rrillí
rre rre rredo
rre rre rredo
dadás do vía din cheche
dadás do chechechés che bangué
tutítivano véonoma
ga ga guánamano sígueneme
décotas pétucas guánamavas
tone vállevenas
gove póbedonde
tétedes quínamo vuélvañano
cámino vámono quíatone
llama rróbeñeno
chiga siémbelada
yánose túgalo mánoveo
rro rro rrodé
rro rro rrodé
sacía sué son
sacía sué ce sal son
des pe dadés pe víatodano
pe dadés novíatoda
des de dadés pe víatodenote vas
pe dadés novíatoda te
dadés pe davía danote vas
|
||||
23. |
Hommage à A.A. I
03:07
|
|||
24. |
Hommage à A.A. II
01:53
|
|||
25. |
suavecito
01:39
|
|||
26. |
Lautgedicht
07:39
|
Streaming and Download help
If you like Jaap Blonk, you may also like: